أنيا كامبمان وُلدت في هامبورغ وتقيم في لايبزيغ. كتبت للراديو قبل أن تكتب أطروحة عن الموسيقى والصمت في الأعمال الأخيرة لسامويل بيكيت. هي مؤلفة لمجموعة من القصائد باللغة الألمانية. “عالية كارتفاع المياه” هو روايتها الأولى، التي حصلت على جائزة مارا كاسينز لأفضل رواية ألمانية جديدة، وجائزة ليسينغ للترقية. كما حصلت على جائزة بيرغن-إنكهايم وتم ترشيحها لجائزة معرض لايبزيغ للكتاب وجائزة الكتاب الألماني.
أن بوستن تترجم النثر والشعر والدراما من الألمانية. حاصلة على منحة فولبرايت، ترجماتها لمؤلفين مثل بيتر بيكسل، كارل سيليغ، توماس براش، تانكريد دورست، آنا كاثرينا هان، وبول شيربارت ظهرت في منشورات مثل نيو دايركشنز، كريستين بورجين/جامعة شيكاغو، ميوزيك آند ليتراتشر، إن بلس وان، فيس، مراجعة